Babel

March 22, 2007

Cang ngay viet tieng Viet cang te, cha biet tai sao nua?

Nói qua một chút về cái tiêu đề Babel. Babel là tên một cái tháp mà con người thời xa xưa muốn cùng nhau xây dựng để leo lên trời. Ngày ấy, loài người sống chung với nhau trong hoà bình và cùng nói chung một ngôn ngữ. Sức mạnh của sự đoàn kết, sự gắn bó và hiểu nhau khi dùng chung một ngôn ngữ đã khiến loài người muốn thể hiện sức mạnh đó với chúa trời. Nhưng khi chúa thấy con người đoàn kết như vậy, đe doạ đến sức mạnh toàn năng tối cao của người, chúa đã reo rắc xuống trần gian nhiều ngôn ngữ khác nhau. Mỗi tộc người dùng một ngôn ngữ riêng. Điều này khiến cho loài người bị chia rẽ, sức mạnh đoàn kết ko còn. Quan trọng hơn là con người trong các tộc người khác nhau chẳng thể nào hiểu được người trong dân tộc khác. Chúa thì mỉm cười hài lòng, còn con người thì rơi vào sự hỗn loạn phân tranh ( xem thêm ở http://fr.wikipedia.org/wiki/Tour_de_Babel )

Vậy thì bộ film Babel nói về cái gì ? Bối cảnh film là những câu chuyện cụ thể, nhưng có rằng buộc dây mơ dễ má với nhau, xẩy ra trong 4 quốc gia khác nhau: Nhật, Maroc, Mỹ và Mexico (4 quốc gia với 4 ngôn ngữ khác nhau, 4 nền văn hóa khác nhau, 4 hệ thống chính trị khác nhau).

Nội dung của film thì khá đa dạng, nhiều thông điệp. Mà nhiều thông điệp quá đâm ra lại loãng và có gì đấy chưa hoàn hảo trong khâu xử lí kịch bản. Một số thông điệp chính có thể rút ra như sau :

1. Chúng ta phải lãnh hậu quả của những việc ta làm. Nhiều khi chỉ là một việc đơn giản cỏn con thôi nhưng có thể dẫn đến những hậu quả không thể lường trước được. Triết lý này giống với film « xuân, hạ, thu đông rồi lại xuân » của Hàn Quốc.

Ví dụ trong film babel thì : lòng thương của người cha Maroc với hai thằng con trai, mua một khẩu súng để bọn chúng có thể đuổi lũ cáo khi đi chăn cừu. Hành động thương con chả có gì là có tội cả, chả có gì xấu. Nhưng tiếc rằng, vì một hành động nghịch dại dột của thằng con trai bé là : thử tầm bắn xa của súng và chẳng may (chỉ là chẳng may, ko hể cố ý) lại bắn trúng một khách du lịch Mỹ. Và hâu quả của hành động dại dột, vô tình này là gì ? Là mạng sống của thằng anh trai.

Rồi hành động của người phụ nữ Mexico nữa. Hành động của bà là hoàn toàn trong sáng, ko có gì xấu xa cả. Bà cứ nghĩ đơn giản là đưa hai đứa nhỏ quốc tịch Mỹ qua biên giới về Mexico dự đám cưới con trai xong thì lại đưa về. Có gì phức tạp đâu. Nhưng bà ko thể ngờ rằng hậu quả của sự việc lại bi đát và khốc liệt đến thế.
Hay bản thân doanh nhân Nhật bản, bố cô bé câm-điếc cũng ko bao giờ có thể hình dung ra được rằng : khẩu súng mà ông tặng lại cho một người hướng dẫn viên Maroc khi ông đi săn bắn bên đó lại có thể gây ra một tai nạn thảm khốc cho một gia đình Maroc.

2. Trước một sự việc, mỗi người thông dịch và hiểu sự việc theo suy nghĩ của mình mà chả thèm biết bản chất sự thật là gì. Đây là một thông điệp mang tính chính trị một chút. Nhưng cũng thấy khá rõ trong film.
Ví dụ, khi có tai nạn xẩy ra với người du khách Mỹ. Thế là quan chức Mỹ liền nghĩ ngay đến khủng bố, và thông dịch theo cách hiểu của mình. Khiến cho việc cứu giúp người phụ nữ bất hạnh trở thành một công cuộc vô cùng khó khăn.

Hay bản thân việc người phụ nữ Mexico bất hạnh cũng vậy. Khi cảnh sát tìm thấy bà ta trong cái xa mạc hoang vu, thì liền nghĩ ngay đến việc nhập cư bất hợp pháp. Họ thông dịch vấn đề theo cách hiểu của họ một cách máy móc. Suýt nữa thì đã giết chết hai đứa trẻ vô tội.

3. Câu chuyện về cuộc sống của giới trẻ Nhật thông qua số phận của một cô gái câm-điếc thì đúng là hơi chán. Đây là phần khó hiểu nhất của film. Nhưng ta cũng có thể thấy một điều thế này : sự đối lập giữa cuộc sống nghèo khó ở Maroc và cuộc sống hiện đại văn minh ở Nhật. Cuộc sống hiện đại văn minh có thật sự hạnh phúc ? Lũ trẻ trong xã hội hiện đại có hạnh phúc hơn những đứa trẻ khó khăn ở Maroc ko ? Chắc là ko, vì cuộc sống văn minh là thuốc lắc, là những bi kịch mới của xã hội hiện đại. Nói chung thông điệp này thì hơi mờ nhạt, chả có gì đáng nói.
Chỉ có cái đáng nói là : nước Nhật là nước bí ẩn á đông, với những tâm sinh lý ko bình thường. Cái này thì film Nhật nói chung là phổ biến đều thế.

Tiếc cho cái film này là câu chuyện cũng hay, cách kể chuyện được nhưng ko thật sự đặc sắc và cách sâu chuỗi các sự kiện ko được tốt. Phải xem lại film « English patient » thì mới thấy là Babel còn thua xa film này.

Dàn diễn viên trong film Babel nói chung đóng tốt. Chả có gì đáng phàn nàn cả.

Một bộ film cũng đáng xem.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: